Peintures réalistes Edda la scandinave

vendredi 15 février 2008

Bonjour

Bonjour tout le monde

vendredi 8 février 2008

Heinrich Heine

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl, und es dunkelt,
Und ruhig fließt der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt Im Abensonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar,

Ihr goldenes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.
Sie kämmt es mit goldenem Kamme

Und singt ein Lied dabei,
Das hat eine wundersamme, Gewaltige Melodei.
Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur in die Höh.
Ich glaube, die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
die Lore-Lei getan.

Je ne sais pas pourquoi
Mon coeur est si triste,
Un conte des temps anciens
Toujours me revient à l'esprit.
La brise fraîchit, le soir tombe

Et le Rhin coule silencieux :
La cime des monts flamboie
Aux feux du soleil couchant.
La plus belle des jeunes filles

Là-haut est assise merveilleuse,
Ses joyaux d'or étincellent,
Elle peigne ses cheveux d'or.
Elle les peigne avec un peigne en or

En chantant une romance,Son chant a un pouvoir
Etrange et prestigieux.
Le batelier dans sa petite barque

Est saisi d'une folle douleur,
Il ne voit plus les récifs,
Il regarde toujours en l'air.
Je crois que les vagues ont finalement

Englouti le batelier et sa barque
Et c'est la Lorelei, avec son chant fatal,
Qui aura fait tout ce mal.

vendredi 1 février 2008